Možete uništiti naš ugled i naše živote sa svega par odabranih reèi.
Potete rovinarci la vita e la reputazione con poche parole ben mirate.
Bio je ovde svega par meseci.
Era qui solo da pochi mesi.
Otac mu je jednom nogom na otpadu i ako ne naðu delove za njega, ostalo mu je još svega par kilometara.
Suo padre ha un piede nello sfascio e se non riceverà pezzi di ricambio, gli resta poco da vivere.
Nije me bilo svega par trenutaka.
Sono stato via solo per due minuti.
Pegasus je izgubio dva u svega par tjedana.
E la Pegasus ne ha persi due nel giro di qualche settimana.
U stvari, njegov dan prijema, za svega par dana.
Infatti, la sua data d'insediamento ricorre tra pochi giorni.
Kada sam došao pre 30 godina bili su svega par dana do usavršavanja leka.
Sono a pochi giorni dal perfezionarla da quando sono arrivato qui trent'anni fa.
Mislio sam da æu ostati svega par nedelja.
Avrei dovuto rimanere solo un paio di settimane.
Neæe trajati dugo, svega par minuta.
Non ci vorrà tanto, un paio di ore.
Vidi, Gabriella je bila u Bowralu svega par puta.
Senti, Gabrielle e' stata a Bowral solo un paio di volte.
Tu sam svega par mjeseci ali otkad su fitilji i detonatori standardna oprema geološkog kampa?
Sono qui solo da un paio di mesi ma da quand'è che micce ed esplosivo fanno parte dell'attrezzatura di un geologo?
Boni hoæe da ih okaèi u kuæi, pa kad ljudi doðu, mogu da vide kako sam izgledao kad sam imao svega par dlaka na glavi i bucmaste obraze.
Gia', Bonnie vuole metterne un po' in casa, cosi' quando abbiamo ospiti possono vedere com'ero quando avevo pochi capelli in testa e le guanciotte paffute.
Veèeras je za svega par sati palo nekoliko litara kiše.
"Stasera ne sono caduti diversi centimetri, in poche ore.
Everglejds je udaljen svega par kilometara.
Le Everglades sono a pochi km da qui.
Ubijen je svega par nedelja pred smrt?
E stato ucciso quando aveva solo qualche settimana da vivere?
Ovde je deveruša Ejmi Fara Fauler, sa vestima o aktivnostima u vezi venèanja, svega par nedelja pre velikog dana.
Qui e' la damigella d'onore Amy Farrah Fowler, per farvi conoscere le attivita' matrimoniali a poche settimane dal grande giorno.
U svim poljima njegov um se pogoršao za svega par nedelja.
Da quello che si dice, la sua mente si e' deteriorata nel giro di settimane.
Zar nisi rekao da ima svega par sati?
Non ha detto che restano solo un paio d'ore?
Svi su upuæeni svega par sekundi nakon što je Reddington stigao u Poštu.
Ogni chiamata e' di pochi secondi dopo l'arrivo di Reddington all'Ufficio Postale.
Prièali smo o svega par dana.
Non puoi... - Si tratta solo di qualche giorno.
Za svega par sati temperatura æe vam skoèiti do nebesa, osip æe se proširiti, iskusiæete gubitke svesti i krvarenje...
Tra poche ore, la sua temperatura corporea salira', avra' sfoghi cutanei. Patira' perdite di conoscenza e sanguinamenti.
Kao što rekoh, Kolin je prodao svega par stotina nosaèa zvuka.
Come ho detto, Colin ha venduto solo un paio di centinaia di CD.
To je svega par blokova od ureda žrtve.
E' solo a un paio di isolati dall'ufficio della vittima.
Sa ovim ga možemo naæi za svega par sati.
Con questo ci avremmo messo un paio d'ore.
Svega par centimetara udaljena dok ju je... povreðivao.
A pochi... centimetri, mentre lui... le faceva del male.
To je udaljeno svega par blokova od igre.
Dista solo un paio di isolati dalla bisca,
Dobro, još svega par sati do razmene.
Okay, solo un paio d'ore prima dello scambio.
Prošlo je svega par meseci od kako su ona i Aristu raskinuli.
Beh, lei e Arastoo si sono lasciati solo da pochi mesi. Allora?
Ovo je bilo u laboratoriji. Mali zadatak, znate, koji traje svega par minuta.
Questo avviene in laboratorio. È un piccolo esperimento di un paio di minuti.
1.0555860996246s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?